Andrzejki 2009



Zabawa była przepyszna. Zdjęcia TUTAJ (jeśli ktoś ma więcej to podzielcie się).

Jeszcze przypominam sponsorów nagród – dzięki nim polskie produkty, książki, filmy trafiają do Tajwańczyków:
- Swallow 海鵬電影 – the distributor of the movies including Polish films “Katyn” and “Vinci”
http://www.swtwn.com/swfilm.htm
- Imagic/Live DVD
昇龍數位科技股份有限公司/君尊科技股份有限公司 – the distributor of DVDs (including the Polish movie “Katyn”)
http://www.imagic.com.tw/   http://www.livedvd.com.tw/
- WinLi 萬俐實業 – the importer of Polish sweets
http://www.banbina.com.tw/front/bin/home.phtml
-I.U.T. INT'L 語堂國際貿易有限公司 – the importer of Polish sweets
http://www.dutchhouse.com.tw/
- Department of Slavic Languages and Literature, NCCU
- Asian Culture 允晨文化 – the publisher of “Travels with Herodotus” by R. Kapuscinski
http://www.asianculture.com.tw/front/bin/home.phtml
- Wisdom Press 上智文化 – the Catholic publishing house
http://books.catholic.tw/tw/store_index.php?publish_id=12

Komentarze

  1. Pani Haniu
    Zapraszam na nieznudzeni.pl
    Zasada działania tu http://markd.pl/?p=1163
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Chińskie więzienia: tortury i interes

Tajwańskie maszyny trafiały do Rosji

Mieszanka chińskiego autorytaryzmu i zachodniego wokeizmu